Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13431.
DFT (1)
🗣 zhagzhak 🗣 (u: zhak'zhak) 鑿鑿 [wt][mo] tsha̍k-tsha̍k [#]
1. (Adj) || 刺激、不舒服的感覺。
🗣le: (u: Bak'ciw zhak'zhak, nar'chviu si svef bak'ciafm.) 🗣 (目睭鑿鑿,若像是生目針。) (眼睛刺激不舒服,好像長針眼了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie syn'thea bøo kaix hør, u cit'koar mih'kvia tiøh'aix khaq kixm'zhuix`leq. 你身體無蓋好,有一寡物件著愛較禁喙咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你身體不太好,有一些東西還是要忌口比較好。

Maryknoll (1)
hvorkheq [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'kheq [[...]] 
hospitality, happy to receive guests
好客

Embree (1)
u: ixn'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
N/Ich bé : a kind of angler-fish, Lophius litulon
黃魚忘魚康

Lim08 (1)
u: zoar'mii 紙棉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#13431]
紙面起毛 , 紙e5毛 。 <>