Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 13658.
DFT (1)- 🗣 kamhoeq-buxthvy/kamhuiq-buxthvy 🗣 (u: kaam'hoeq/huiq-bu'thvy) 含血霧天 [wt][mo] kâm-hueh-bū-thinn/kâm-huih-bū-thinn
[#]
- 1. (Exp)
|| 含血噴人。用不實的指控、惡毒的言語誣蔑陷害人。
- 🗣le: (u: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang.) 🗣 (講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。) (說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y kyn'nii sviw hoxng'tong, ho siefn'svy ka y lok'te. 伊今年傷放蕩,予先生共伊落第。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今年太愛玩,被老師留級。
Maryknoll (1)
- hoafnzexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zexng [[...]]
- contrary evidence
- 反證
Embree (1)
- itcin [wt] [HTB] [wiki] u: id'cin [[...]][i#] [p.112]
- Pmod : completely, entirely
- 全部
Lim08 (1)
- u: zoafn'saix 專使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13658]
- an envoy extraordinary/special envoy
- 特使 。 < 派 ∼∼ 。 >