Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 14052.
DFT (1)
🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī [#]
1. (Exp) || 忘恩負義。
🗣le: (u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq.) 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y tø si hiaq'ni phaq'pviax, m'ciaq e seeng'kofng. 伊就是遐爾拍拚,毋才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他就是那麼努力,所以才會成功。

Maryknoll (1)
høechiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'chiuo; høee'chiuo [[...]] 
fight back, return blow for blow
回手

Embree (1)
viuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'phirn [[...]][i#] [p.115]
N : foreign goods
洋貨

Lim08 (1)
u: zøh'khud'ar 射窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#14052]
用銅錢仔ti7一定e5距離投地面e5孔e5 poah8 - kiau2 。 <>