Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 14287.
DFT (1)
🗣 khankw-løqlaxm 🗣 (u: khafn'kw-løh'laxm) 牽龜落湳 [wt][mo] khan-ku-lo̍h-làm [#]
1. (Exp) || 引誘烏龜陷入泥沼之中,比喻用騙術引誘別人落入圈套,以謀取利益;或是帶壞人家。
🗣le: (u: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix.) 🗣 (伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。) (他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: poe'bong 培墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
掃墓
🗣u: chviu'bong 上墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祭墓

Maryknoll (1)
høethaau si gan [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau si gan; høee'thaau si gan [[...]] 
repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore)
回頭是岸

Embree (1)
jinluun [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'luun [[...]][i#] [p.117]
N : the five human relationships (ruler-subject, husband-wife, parent-child, sibling, friends)
人倫

Lim08 (1)
u: zor'thoaan 祖傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#14287]
家傳 。 <>