Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1536.
DFT (1)
🗣 sielamsuii 🗣 (u: six'laam'suii) 四淋垂 [wt][mo] sì-lâm-suî [#]
1. (V) || 涕淚縱橫的樣子。
🗣le: (u: Y khaux kaq bak'sae six'laam'suii.) 🗣 (伊哭甲目屎四淋垂。) (他哭得眼淚直流。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie cid khoarn laang, sviar'miq iao'siu tai'cix zøx be zhud`laai! 你這款人,啥物夭壽代誌做袂出來! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這種人,什麼過分的事做不出來!

Maryknoll (1)
biefnsøex [wt] [HTB] [wiki] u: biern'soex; biern'søex [[...]] 
exemption from tax or duty, free of tax or duty
免稅

Embree (1)
bøo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo [[...]][i#] [p.14]
Vneg : do not have, do not possess
沒有

Lim08 (1)
u: baq'kiern 肉繭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1536]
( 1 ) 肉糊麵粉落去炸e5糖仔e5一種 。 ( 2 ) 俗物 。 <( 2 ) 你chit箍 ∼∼ m7 - bat半項 。 >