Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1882.
DFT (1)
🗣 svihun/sve'hun/svi'hun 🗣 (u: svef/svy'hun) 生份 [wt][mo] senn-hūn/sinn-hūn [#]
1. (Adj) || 陌生。沒見過的、不認識的或不熟悉的。
🗣le: (u: Cid ee miaa cyn svef'hun, goar m bad thviaf`koex.) 🗣 (這个名真生份,我毋捌聽過。) (這個名字真陌生,我沒聽過。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cid zaan tai'cix lie e'taxng chviar y tai'pan. 這層代誌你會當請伊代辦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情你可以請他代辦。

Maryknoll (1)
bøkøf [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'køf [[...]] 
have no money, have no ability
無錢,無才

Embree (1)
bogzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai [[...]][i#] [p.17]
N/R chhâi : log for sawing, lumber
木材

Lim08 (1)
u: ban'sex'tai'nii 萬世代年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1882]
( 1 ) 古早 。 ( 2 ) = [ 萬世 ] 。 <( 1 )∼∼∼∼ e5 tai7 - chi3 ; ∼∼∼∼ 就還伊了loh 。 >