Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1928.
DFT (1)
🗣 peqciah 🗣 (u: peh'ciah) 白食 [wt][mo] pe̍h-tsia̍h [#]
1. (V) || 白吃。吃東西不給錢。
🗣le: (u: peh'ciah peh'lym) 🗣 (白食白啉) (白吃白喝)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: pvoax'lo 半路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
半路

Maryknoll (1)
bønaixeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'nai'eng [[...]] 
won't last long
不耐用

Embree (1)
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo [[...]][i#] [p.17]
Vph : unable to find a road or way out
摸不著路

Lim08 (3)
u: barng'ar'sof 蚊仔酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1928]
做蚊薰e5材料 。 <>
u: bo'siin 戊辰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3740]
( 干支 ) 1928 , 1988 , 2048年 。 <>
u: tiaau'ar 椆仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#62310]
(1928) Quercus pseudomyrsinaefolia (see Quercus myrsinifolia)
( 植 ) 殼斗科 , 材用來做器具 、 鋤頭柄 、 牛車軸 ( tek8 ) 。 <>