Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 21616.
DFT (1)- 🗣 Tvafniaw 🗣 (u: Tvar'niaw) 打貓 [wt][mo] Tánn-niau
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣民雄(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: AF'mar cyn zay “hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te” ee tø'lie, ie'zar ee sefng'oah suy'jieen khaq kafn'laan, y iw'goaan kiefn'chii ho muie cit ee girn'ar lorng u siu kaux'iok ee ky'hoe, sit'zai cviaa bøo karn'tafn. 阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 奶奶很了解「家有千頃田,不如子孫賢」的道理,以前的生活雖然比較艱辛困難,他仍然堅持讓每個孩子都有受教育的機會,真的是很不簡單。
Maryknoll (1)
- khonglan [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'lan [[...]]
- air disaster, plane crash or collision
- 空難
Embree (1)
- u: loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N phō : a variety of reed, Phragmites longivalcis (col lou5-ui2)
- 蘆
Lim08 (1)
- u: hoong'luo 皇女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0842] [#21616]
-
- ( 文 )<>