Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 21627.
DFT (1)
🗣 Loxtorng 🗣 (u: Lo'torng) 老懂 [wt][mo] Lōo-tóng [#]
1. () || 宜蘭縣羅東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zu sex'haxn tø tvia'tvia thviaf goarn af'kofng korng “u Tngg'svoaf kofng, bøo Tngg'svoaf mar”. Y korng goarn ee khay'ky'zor si uix Tngg'svoaf laai ee løo'haxn'khaf'ar, zaf'bor'zor si pvee'pof'zok ee goaan'zu'biin. 自細漢就定定聽阮阿公講「有唐山公,無唐山媽」。伊講阮的開基祖是對唐山來的羅漢跤仔,查某祖是平埔族的原住民。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從小時候就常常聽爺爺說「有來自唐山的男祖先,沒有來自唐山的女祖先」。原來我們的第一代男祖先是來自華南的單身流浪漢,女性祖先是平埔族的原住民。

Maryknoll (1)
khorngsengsox [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'sefng'sox [[...]] 
wonder drugs, antibiotics
抗生素

Embree (1)
lole [wt] [HTB] [wiki] u: loo'le [[...]][i#] [p.173]
N ê : slave
奴隸

Lim08 (1)
u: hoong'sefng'kør 蓬生果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21627]
= [ 木瓜 ] 。 <>