Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 21654.
DFT (1)- 🗣 Kviuafliaau 🗣 (u: Kviw'ar'liaau) 羌仔寮 [wt][mo] Kiunn-á-liâu
[#]
- 1. ()
|| 南投縣鹿谷(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y tak'axm lorng zao kaq bøo khvoax'tiøh laang, køq chixn'zhae ixn korng ef'axm beq ka larn taux'svaf'kang, goar khvoax y si teq “paxng'phuix afn kao sym” nia'nia, larn m'thafng ngx'bang`y. 伊逐暗攏走甲無看著人,閣凊彩應講下暗欲共咱鬥相共,我看伊是咧「放屁安狗心」爾爾,咱毋通向望伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每晚都不見人影,還隨便回說今晚要幫忙我們,我看他只是「敷衍我們」而已,我們不該指望他。
Maryknoll (1)
- khongtiofng siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng siør'ciar [[...]]
- stewardess
- 空中小姐
Embree (1)
- loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
- Smod/Pmod : finally, at the end, at last
- 最後
Lim08 (1)
- u: hoong'thorng 皇統 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21654]
-
- ( 文 )<>