Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 21846.
DFT (1)- 🗣 Hok 🗣 (u: Hok) 伏 [wt][mo] Ho̍k
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Laang korng, “Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.” Larn korng'oe tiøh'aix sex'ji cym'ciog, ciaq be bøo'tviw'bøo'tii khix ka laang teg'sid`tiøh. 人講:「關門著閂,講話著看。」咱講話著愛細膩斟酌,才袂無張無持去共人得失著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「關門要上門栓,說話要看場合。」我們說話要小心謹慎,才不會一不小心得罪到人。
Maryknoll (1)
- khudkhut [wt] [HTB] [wiki] u: khut'khut [[...]]
- stunted or scraggy (e.g. an ill-formed tree), bare (rocky hill)
- 禿禿的,濯濯的
Embree (1)
- lok [wt] [HTB] [wiki] u: lok [[...]][i#] [p.175]
- V : record (in writing, on gramaphone record, in tape, etc)
- 錄
Lim08 (1)
- u: hofng'loo'cie 烘爐子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0842] [#21846]
-
- 烘爐中央下火e5所在 。 <>