Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 26169.
DFT (1)
🗣 siuxphiexn 🗣 (u: siu'phiexn) 受騙 [wt][mo] siū-phiàn [#]
1. () (CE) to be cheated; to be taken in; to be hoodwinked || 受騙
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
lienky [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'ky [[...]] 
brothers, close relatives (of the same family tree)
連枝

Embree (1)
phvae-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'korng'oe [[...]][i#] [p.213]
SV : difficult to bargain or deal with, hard to persuade
難開口, 難說服

Lim08 (1)
u: juu'loan jii'loan(漳)/jɨi'loan(同) 茹亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0740/A0782] [#26169]
心情亂chhau - chhau 。 < 心肝 ∼∼ 。 >