Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 3085.
DFT (1)- 🗣 haolaam 🗣 (u: haux'laam) 孝男 [wt][mo] hàu-lâm
[#]
- 1. (N)
|| 孝子。為父母親服喪的兒子。
- 🗣le: (u: Haux'laam, haux'lie aix hwn'khuy khia ti nng'peeng.) 🗣 (孝男、孝女愛分開徛佇兩爿。) (孝子、孝女要分開站在兩邊。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie nar e hiaq aix cvii, khuy'zhuix hap'zhuix lorng si cvii. 你哪會遐愛錢,開喙合喙攏是錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你怎麼那麼愛錢,開口閉口都是錢。
Maryknoll (2)
- zafngzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'zhao [[...]]
- bundle grass or straw
- 捆草
Embree (1)
- ciehog [wt] [HTB] [wiki] u: cix hog [[...]][i#] [p.26]
- N : supreme happiness
- 至福
Lim08 (1)
- u: bøo'yn'tix'toafn 無因致端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3085]
-
- 無緣無故 。 <∼∼∼∼ 去kap伊冤家 。 >