Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 335.
DFT (1)- 🗣 svakakkhox 🗣 (u: svaf'kag'khox) 三角褲 [wt][mo] sann-kak-khòo
[#]
- 1. (N)
|| 一種三角樣式的貼身內褲。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Girn'ar iao'køq sex'haxn, lie m'thafng ka phaq kaq hiaq'ni'ar toa'lat. 囡仔猶閣細漢,你毋通共拍甲遐爾仔大力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孩子還小,你不要打得那麼用力。
Maryknoll (1)
- arn'giah [wt] [HTB] [wiki] u: axn'giah [[...]]
- according to the amount
- 按額
Embree (1)
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]][i#] [p.3]
- SV : tranquil in spirit, peaceful, relaxed
- 安心
Lim08 (32)
- u: arm'iøq'iøq 湆溢溢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024/A0024/A0024/A0024] [#335]
-
- = [ 湆湆 ] ; 湆 ( am2 ) 糊糊 。 <>
- u: khirn'biin 淺眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30810]
-
- 睏無深眠 。 <>
- u: khyn'bak 輕墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30834]
-
- 薄墨 。 <>
- u: khyn'barng'barng 輕蚊蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30835]
-
- 非常輕 。 <>
- u: khyn'chixn 輕稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30836]
-
- ( 1 ) ) 秤a2失常斤量比實量khah che7 。
( 2 ) 及量e5比例有khah輕e5物件 。 <( 2 ) 棉是 ∼∼-- e5物 。 >
- u: khyn'hax 輕孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30842]
-
- 血統khah遠e5守喪 。 <>
- u: khyn'niuo'sviu 輕兩想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30862]
-
- kap量e5比例來講非常輕 。 <>
- u: khyn'phiøx 輕剽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30864]
-
- ( 1 ) 輕浮 。
( 2 ) 重量輕 。 <( 1 )∼∼-- e5人 。
( 2 )∼∼-- e5物件 。 >
- u: khyn'pøh 輕薄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30865]
-
- 輕浮 。 <∼∼-- e5人 。 >
- u: khyn'pøh'niuu 輕薄娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30866]
-
- sio2 - khoa2 toh8感覺痛 , sio2 - khoa2病toh8驚死死 , 無志氣e5人 。 <>
- u: khyn'pøh'sexng 輕薄性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30867]
-
- 輕浮e5個性 , 善變e5個性 。 <>
- u: khyn'thiaux 輕跳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30874]
-
- <∼∼∼∼ = 身軀平衡好koh運動敏捷 。 >
- u: kirn'ban 緊緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33701]
-
- 早慢 。 < 伊 ∼∼ 會來 。 >
- u: kirn'ban'ciafm 緊緩針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33702]
-
- ( 1 ) 時鐘調節緊慢e5針 。
( 2 ) 時鐘e5長針kap短針 。 <>
- u: kirn'baang'baang 緊忙忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33703]
-
- 繁忙 , 非常無閒 。 <>
- u: kirn'hea 緊火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33711]
-
- ( 1 ) 強火 。
( 2 ) 火勢真緊 。 <( 1 ) siuN ∼∼ 就會臭礁 ( ta ) 。
( 2 ) Chit - e5灶真 ∼∼ 。 >
- u: kirn'hø 謹賀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33713]
-
- ( 文 )<>
- u: kirn'hoong 謹防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33714]
-
- ( 文 ) 謹慎防備 。 <>
- u: kirn'pae 緊次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33733]
-
- = [ 趕緊次 ] 。 <>
- u: kirn'parn 緊板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33734]
-
- ( 1 ) 屬 [ 西路 ] 歌曲e5名 。
( 2 ) 趕緊 。 <>
- u: kirn'pef 緊pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33735]
-
- 緊pe飯食 。 <>
- u: kirn'pharng bøo'hør'sef 緊紡 無好紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33736]
-
- <∼∼∼∼∼, 緊嫁無好乾 ( ta ) 家 = 意思 : 趕緊做tai7 - chi3會失誤致到損失 。 >
- u: kirn'phao 緊跑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33737]
-
- 趕緊走 。 <>
- u: kirn'piak'piak 緊爆爆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321/A0321] [#33738]
-
- 非常緊急 。 <>
- u: kirn'piaxng'piaxng 緊乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33739]
-
- 緊張kah真狼狽 、 bu7 - sa3 - sa3 。 <>
- u: kirn'theeng 謹呈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33748]
-
- ( 文 )<>
- u: kixn'pek 絹帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33779]
-
- 絹布 。 <>
- u: kin'ty 僅知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33794]
-
- ( 文 )<∼∼ 其一 , 不知其二 。 >
- u: kyn'nar'jit 今na2日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33831]
-
- = [ 今仔日 ] 。 <>
- u: kyn'nii 今年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33832]
-
- <>
- u: kyn'tvoax 今旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33849]
-
- 今日 , 現今 , 目前 。 < 誰 ( chui5 ) 知到 ∼∼?>
- u: kirn'tiofng'ban 緊中緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#68811]
-
- 屬 [ 福路 ] e5歌曲名 。 <>