Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 4589.
DFT (1)
🗣 gviasiin 🗣 (u: gviaa'siin) 迎神 [wt][mo] ngiâ-sîn [#]
1. (V) || 民間在神明誕辰的那一天,會扛神轎沿途擊鼓鳴鑼,以通告民眾迎接神祇。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y zøx y zao, paxng goar ti ciaf bok'bok'siuu. 伊做伊走,放我佇遮沐沐泅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他走他的,丟我在這求助無門。

Maryknoll (1)
zhek'oar [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'oar [[...]] 
press close, as on a man
擠近,靠近

Embree (1)
zoafnkhiin/zoafnkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'khiin/khuun [[...]][i#] [p.38]
V : transfer to another office
調職

Lim08 (1)
u: zarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4589]
假頭毛 。 < 續 ∼ = 做假頭毛 。 >