Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 7273.
DFT (1)- 🗣 sek'hog 🗣 (u: seg'hog) 惜福 [wt][mo] sik-hok
[#]
- 1. (V)
|| 珍惜福分,不隨意揮霍、不作過分的享受。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Hid ee laang cyn kao'koaix, m'thafng ho y phiexn`khix. 彼个人真狡怪,毋通予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人很奸詐,不要被他騙了。
Maryknoll (1)
- ciaociofng paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ciofng pan'lie [[...]]
- carry on, operate, or manage according to rules, regulations
- 照章辦理
Embree (1)
- u: zhof'kefng'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : ruff, reeve, Philomachus pugnax
- 流蘇鷸
Lim08 (1)
- u: chi'chiet 嗤chhiat8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#7273]
-
- 拖鞋 、 草鞋等e5聲 。 <∼∼ 叫 ; ∼∼ 吼 。 >