Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8067.
DFT (1)
🗣 poetøex 🗣 (u: poee'toex tex poee'tøex) 陪綴 [wt][mo] puê-tuè/puê-tè [#]
1. (V) || 人與人之間的交往酬酢,如婚喪、遷居等時的相互贈禮。
🗣le: (u: Chyn'cviaa kafn ee hør'phvae tai'cix lie lorng poee'toex u tiøh.) 🗣 (親情間的好歹代誌你攏陪綴有著。) (親戚間的交際應酬,你都有跟到。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: tøx'thaau'zay 倒頭栽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
倒栽蔥
🗣u: tøx'thaau korng 倒頭講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說反話

Maryknoll (1)
cidtin [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tin [[...]] 
group
一群

Embree (1)
exngkafng [wt] [HTB] [wiki] u: eng'kafng [[...]][i#] [p.67]
VO : use skill
顯身手

Lim08 (1)
u: chvy'ar'zaang 菁仔叢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109/A0000] [#8067]
palm-tree, romping girl, flapper
( 1 ) 檳榔e5叢 。 ( 2 ) 罵戇人 、 雄狂人 。 <( 2 ) ∼∼∼ be7 - 曉驚 ; 成 ∼∼∼ 。 >