Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): aang kw (Lim08)

Htb (cache) (2)

angkw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
red turtle-shaped rice cake
紅龜
angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
red turtle-shaped rice cake
紅龜粿

DFT (3)

angkw 🗣 (u: aang'kw) 紅龜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅龜粿 。 見 【 紅龜粿 】 âng - ku - kué / âng - ku - ké 條 。
angkw-køea 🗣 (u: aang'kw-køea) 紅龜粿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由糯米製成的粿類食品 。 先將粿皮染紅 , 用模具印上龜型的圖樣 , 再放到蒸籠裡蒸製而成 。 內餡則是包有豆沙 、 鹹菜或花生粉 , 經常用來做為祭拜神明 、 酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品 。
Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
中元食品多的是 , 紅包隨便你多少好了 。 譏笑道士在中元普渡時亂誦經 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

39
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org