Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Koex kiøo khaq ze lie kviaa lo ciah iaam khaq ze lie ciah bie Køex kiøo khaq zøe lie kviaa lo ciah iaam khaq zøe lie ciah bie () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Koex kiøo khaq ze lie kviaa lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bie. Køex kiøo khaq zøe lie kviaa lo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie. [HTB]

DFT (1)

Køex kiøo khaq zøe lie kvialo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie. 🗣 (u: Koex kiøo khaq ze lie kviaa'lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bie. Køex kiøo khaq zøe lie kviaa'lo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie.) 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
走過的橋比你走過的路還多 , 吃過的鹽比你吃過的米還多 。 年長者常以此來自誇經驗豐富 , 倚老賣老 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org