Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): of khao (Embree) [[🔍all]]
(⬆︎): oo khao (DFT) [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

O'khao [HTB]

DFT (3)

🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
進入老虎的嘴裡 , 沒死也體無完膚 、 半死不活 。 意謂掉入危險環境 , 沒死也剩下半條命 。
🗣 O'khao 🗣 (u: Oo'khao) 湖口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Okhao Hiofng/O'khao Hiofng 🗣 (u: Oo'khao Hiofng) 湖口鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新竹縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org