Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Phoax`khix`aq!.
DFT_lk (6)
🗣u: Goar cid niar svaf ee lai'lie phoax`khix`aq. ⬆︎ 我這領衫的內裡破去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這件衣服的裡子破掉了。
🗣u: Cid tiaau zuie'korng phoax`khix`aq. ⬆︎ 這條水管破去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條水管破掉了。
🗣u: Hvi'kviax phoax`khix`aq. ⬆︎ 耳鏡破去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鼓膜破了。
🗣u: Phoax`khix`aq! ⬆︎ 破去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
破掉了!
🗣u: Hid tviw zoar ho goar lix'phoax`khix`aq. ⬆︎ 彼張紙予我剺破去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那張紙被我撕破了。
🗣u: Bang'ar'mngg phoax`khix`aq, e zao barng'ar jip`laai, aix kirn siw'lie ho hør. ⬆︎ 網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紗門破掉了,會跑蚊子進來,要趕緊修理好。


Taiwanese Dictionaries – Sources