Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Piin tofng () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Piin tofng [HTB]

DFT (4)

🗣 Pintofng 🗣 (u: Piin'tofng) 屏東 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pintofng Chi 🗣 (u: Piin'tofng Chi) 屏東市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Pintofng Koan 🗣 (u: Piin'tofng Koan) 屏東縣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Pintongsvoax 🗣 (u: Piin'tofng'svoax) 屏東線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org