Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Siok gie korng Sii kaux sii tafm tngf bøo bie ciaq zuo hafn cii thngf Cid mar hoaan lør khie laai khngx ma bøo khaq zoah sii kaux pien khvoax ciaq laai koad teng beq arn zvoar zøx () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Siok gie korng, “Sii kaux sii tafm tngf, bøo bie ciaq zuo hafn cii thngf.” Cid mar hoaan lør khie laai khngx ma bøo khaq zoah, sii kaux pien khvoax, ciaq laai koad teng beq arn zvoar zøx. [HTB]

DFT (0)

Siok gie korng, “Sii kaux sii tafm tngf, bøo bie ciaq zuo hafn cii thngf.” Cid mar hoaan lør khie laai khngx ma bøo khaq zoah, sii kaux pien khvoax, ciaq laai koad teng beq arn zvoar zøx. (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org