Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Siok gie korng Sym phvae bøo laang zay zhuix phvae siong li hai Kaq laang korng oe hør ia cit kux phvae ia cit kux phvae oe maix zhud zhuix khaq bøo tai cix () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Siok gie korng, “Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li hai.” Kaq laang korng oe, hør ia cit kux, phvae ia cit kux, phvae oe maix zhud zhuix, khaq bøo tai cix. [HTB]

DFT (0)

Siok gie korng, “Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li hai.” Kaq laang korng oe, hør ia cit kux, phvae ia cit kux, phvae oe maix zhud zhuix, khaq bøo tai cix. (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org