Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Siok gie korng Toa laang khiam cit zhuix girn ar ciah kaq uix Si toa laang siøq girn ar si arn nef bøo lun ciah sviar miq lorng e sviu tiøh girn ar beq laau ho girn ar ciah () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Siok gie korng, “Toa laang khiam cit zhuix, girn ar ciah kaq uix.” Si toa laang siøq girn ar tø si arn nef, bøo lun ciah sviar miq lorng e sviu tiøh girn ar, beq laau ho girn ar ciah. [HTB]

DFT (0)

Siok gie korng, “Toa laang khiam cit zhuix, girn ar ciah kaq uix.” Si toa laang siøq girn ar tø si arn nef, bøo lun ciah sviar miq lorng e sviu tiøh girn ar, beq laau ho girn ar ciah. (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org