Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Thaau kef laang siong iaux kirn ee khafng khoex si koarn lie kofng sy ee giap bu m thafng ty thaau m kox kox aq bør nng kafn naf teq cym ciog pan kofng seg ee hoef u ag zuie bøo () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Thaau kef laang siong iaux kirn ee khafng khoex si koarn lie kofng sy ee giap bu, m thafng “ty thaau m kox, kox aq bør nng”, kafn naf teq cym ciog pan kofng seg ee hoef u ag zuie`bøo? [HTB]

DFT (0)

Thaau kef laang siong iaux kirn ee khafng khoex si koarn lie kofng sy ee giap bu, m thafng “ty thaau m kox, kox aq bør nng”, kafn naf teq cym ciog pan kofng seg ee hoef u ag zuie`bøo? (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org