Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Zexng laang phø cviaa toa ee ngx bang khix zhoe y taux svaf kang bøo gii gvo y kafn naf zhuix tuun phoee siøf khoarn thai nia nia cyn cviax ho laang karm kag zhaa khaq lerng zaux () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Zexng laang phø cviaa toa ee ngx bang khix zhoe y taux svaf kang, bøo gii gvo y kafn naf “zhuix tuun phoee siøf khoarn thai” nia nia, cyn cviax ho laang karm kag zhaa khaq lerng zaux. [HTB]

DFT (0)

Zexng laang phø cviaa toa ee ngx bang khix zhoe y taux svaf kang, bøo gii gvo y kafn naf “zhuix tuun phoee siøf khoarn thai” nia nia, cyn cviax ho laang karm kag zhaa khaq lerng zaux. (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org