Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): aang tee () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

aang tee [HTB]

DFT (2)

🗣 Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang. Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
賣茶葉的人強調自己賣的茶葉有多香 ; 賣花的人強調自己賣的花顏色有多麼的鮮豔 。 比喻為了要把自己的產品推銷出去 , 生意人總會強調其產品具有什麼特色 , 藉此吸引顧客的目光 。 比喻老王賣瓜 , 自賣自誇 。
🗣 angtee 🗣 (u: aang'tee) 紅茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種發酵過的茶 , 沏出的茶色紅豔 , 具有特別的香氣和滋味 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org