Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bøo zaai (Embree) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

bøzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not in accordance with one's position or station
無才; 有失風度

DFT (2)

🗣 bøzaai 🗣 (u: bøo'zaai) 無才 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吊兒郎當 。 言行輕浮 , 儀態不端 。 沒有才幹 。
🗣 Iøo laang bøzaai, iøo ty bøo thaai. 🗣 (u: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai.) 搖人無才,搖豬無刣。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
身體搖擺不穩重的人 , 多無才氣 ; 走路搖動不穩的豬 , 多為病豬不能宰殺 。 勉勵人應穩重自持 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org