Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bupiefn.
HTB (4)
bupiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
limitless; endless; limitless; vast and expansive
無邊
Hudhoad bupiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The greatness of Buddhism is immeasurable
佛法無邊
khofhae-bupiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
boundless sea of hardship ─ boundless hardship (lit.)
苦海無邊
kofngtai-bupiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vast and boundless (e.g.; the mercy of God)
廣大無邊

DFT (1)
🗣 bupiefn 🗣 (u: buu'piefn) 無邊 [wt][mo] bû-pian [#]
1. () (CE) without boundary; not bordered || 無邊
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
bupiefn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'piefn ⬆︎ [[...]] 
limitless, vast and expansive
無邊
Hudhoad bupiefn [wt] [HTB] [wiki] u: Hut'hoad buu'piefn ⬆︎ [[...]] 
The greatness of Buddhism is immeasurable
佛法無邊
khofhae bupiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khor'hae buu'piefn ⬆︎ [[...]] 
boundless sea of hardship — boundless hardship (lit.)
苦海無邊
kofngtai bupiefn [wt] [HTB] [wiki] u: korng'tai buu'piefn ⬆︎ [[...]] 
vast and boundless (e.g., the mercy of God)
廣大無邊
piefn [wt] [HTB] [wiki] u: piefn; (pvy) ⬆︎ [[...]] 
side, border, edge, hem, margin, boundary


Taiwanese Dictionaries – Sources