Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: buu zex.
HTB (1)
buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
won't help the matter; not enough by a long shot; inadequate; to no avail
無濟於事

Maryknoll (22)
bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bang) ⬆︎ [[...]] 
view, watch, hope, expect the 15th of each lunar month
buzex [wt] [HTB] [wiki] u: buu'zex ⬆︎ [[...]] 
unlimited, boundless
無際
buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] u: buu zex ii su ⬆︎ [[...]] 
won't help the matter, not enough by a long shot, inadequate, to no avail
無濟於事
bu'haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han'zex ⬆︎ [[...]] 
not limited, without qualification
無限制
zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex ⬆︎ [[...]] 
border, limit, boundary, intercourse, in the midst, during, between
haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: han'zex; (zex'han) ⬆︎ [[...]] 
restriction, a limit, ration, to restrict, to limit
限制
itbong buzex [wt] [HTB] [wiki] u: id'bong buu'zex ⬆︎ [[...]] 
spread out far beyond the horizon (said of open space or vast plain)
一望無際

Lim08 (1)
u: id'bong buu'zex ⬆︎ 一望 無際 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24650]
<>


Taiwanese Dictionaries – Sources