Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ciab kheq.
DFT_lk (4)
🗣u: Kirn khix ciab laang'kheq. 緊去接人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快去迎接客人。
🗣u: ciab'thai laang'kheq 接待人客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
接待客人
🗣u: Hid ee kheq'ho tø ho lie khix ciq'ciab. 彼个客戶就予你去接接。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個客戶就讓你去接洽。
🗣u: Laang'kheq laai`aq, lie m kirn khix ciq'ciab køq toax ciaf ze. 人客來矣,你毋緊去接接閣蹛遮坐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
客人來了,你不快去接待還坐在這裡。

Maryknoll (3)
ciapkheq [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kheq [[...]] 
receive lodgers or guests like a hotel, (said of prostitutes) receive patrons
接客
ciapthai [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thai [[...]] 
entertain, serve, reception
接待

EDUTECH (1)
ciapkheq [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kheq [[...]] 
welcome a guest
接客

Embree (1)
u: ciab'kheq/khoeq; ciab'khøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
VO : fill a vacancy in permanent or higher staff by being promoted
補缺