Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): cit zhuix (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

cidzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一嘴
cidzhuix thoaan cidcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
news passed from mouth to mouth
一嘴傳一舌; 相傳很快
gvauq cidzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bite one mouthful
?一嘴; 咬一口

DFT (2)

🗣 Cit zhuix koax siafng cih. 🗣 (u: Cit zhuix koax siafng cih.) 一喙掛雙舌。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一張嘴長兩個舌頭 。 比喻人口齒伶俐且多話 ; 也指人信口開河 , 言而無信 。
🗣 Toaxlaang khiam cit zhuix, gyn'ar ciah kaq uix. 🗣 (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 大人儉一喙,囡仔食甲飫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大人省一口 , 小孩吃到膩 。 意即大人少吃一口食物 , 就能讓食量較小的小孩子吃得飽 , 甚至吃到膩了 。 這是老人家疼愛小孩子的用語 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org