Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ciofng kwn () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

ciofng kwn [HTB]

DFT (4)

🗣 Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市將軍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指軍中的高級將領 。 下象棋時 , 攻擊對方的將或帥 , 稱為 「 將軍 」。
🗣 Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
「 將軍柱 」 指官府堂前兩旁的大石柱 。 健壯的馬被綁在將軍柱上 , 任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場 。 引申為懷才不遇 、 英雄無用武之地 , 或指不能知人善任 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org