Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: citkhoarn.
HTB (1)
- citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- this; the style
- 這款
Maryknoll (16)
- bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo [[...]]
- not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
- 找不到路,摸不著頭緒
- zexngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sarn [[...]]
- increase production
- 增產
- citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cid khoarn [[...]]
- this kind
- 這種
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
EDUTECH (1)
- citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'khoarn [[...]]
- this kind, this sort, this style
- 這種
EDUTECH_GTW (1)
- citkhoarn 這款 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'khoarn [[...]]
-
- 這款