Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: giakee.
HTB (1)
giakee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to feel hopelessly worried or get in trouble for imaginary fears; wear a cangue
抬枷; 自找麻煩; 負枷

DFT (1)
🗣 giakee/gia'kee 🗣 (u: giaa'kee) 夯枷 [wt][mo] giâ-kê [#]
1. (V) || 自找麻煩。把沈重的負擔攬在身上,引申為自找麻煩。「枷」是古時候用木頭製成,套在犯人脖子上的刑具。
🗣le: (u: Y arn'nef zøx cyn'cviax si teq giaa'kee.) 🗣 (伊按呢做真正是咧夯枷。) (他這樣做真是自找麻煩。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (1)
giakee [wt] [HTB] [wiki] u: giaf/giaa'kee ⬆︎ [[...]] 
wear fetters, carry an extra burden
帶腳鐐; 帶累贅

EDUTECH_GTW (1)
giakee 夯枷 [wt] [HTB] [wiki] u: giaf/giaa'kee ⬆︎ [[...]] 
夯架

Embree (2)
giakee [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'kee ⬆︎ [[...]][i#] [p.70]
VO : wear fetters
帶腳鐐
giakee [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'kee ⬆︎ [[...]][i#] [p.70]
VO : carry an extra burden
帶累贅


Taiwanese Dictionaries – Sources