Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: høefchiaf.
HTB (3)
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train
火車
høefchiaf-zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train station
火車站
kao pui høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
worthless (Lit. Dog barks at train.)
狗吠火車; 無濟於事

DFT (1)
🗣 høefchiaf 🗣 (u: hoea hea'chiaf høea'chiaf) 火車 [wt][mo] hué-tshia/hé-tshia [#]
1. (N) || 泛指行駛於鐵路上的列車。因最初是藉火力產生蒸氣以牽引車廂,故稱為「火車」。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (21)
an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn ⬆︎ [[...]] 
tranquility, peaceful, free from danger
安穩
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf; høea'chiaf ⬆︎ [[...]] 
train
火車
hux [wt] [HTB] [wiki] u: hux ⬆︎ [[...]] 
go to, attend, be in time for
赴,來得及
ientii [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tii; (tii'ieen) ⬆︎ [[...]] 
delay, be delayed, be retarded, a delay
延遲,遲延
iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boe; iao'bøe ⬆︎ [[...]] 
not yet
還沒,還未
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae ⬆︎ [[...]] 
alter, to change, to correct, reform
kao pui høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kao pui hoea'chiaf; kao pui høea'chiaf ⬆︎ [[...]] 
worthless (Lit. Dog barks at train.)
狗吠火車,無濟於事

EDUTECH (1)
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf ⬆︎ [[...]] 
railway train
火車

EDUTECH_GTW (5)
høefchiaf 火車 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf ⬆︎ [[...]] 
火車
høefchiaf-lo 火車路 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-lo ⬆︎ [[...]] 
høefchiaf-thaau 火車頭 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-thaau ⬆︎ [[...]] 
火車頭
høefchiaf-tvoaf 火車單 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-tvoaf ⬆︎ [[...]] 
høefchiaf-zam 火車站 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-zam ⬆︎ [[...]] 
火車站

Embree (2)
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf; høea'chiaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.80]
N : railway train
火車
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf; høea'chiaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.95]
N : railway train
火車


Taiwanese Dictionaries – Sources