Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): hør bøo ()

Htb (cache) (2)

hør`bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
is it OK; is it good
好否
u hør bøo bae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
totally good; very good
只有好處; 沒有壞處

DFT (7)

Bøo hii, hee ma hør. 🗣 (u: Bøo hii, hee ma hør.) 無魚,蝦嘛好。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻退而求其次 。
Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør. 🗣 (u: Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.) 花無百日紅,人無千日好。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻人生本來就無法永遠順利 。
Kirn kviaa bøo hør po. 🗣 (u: Kirn kviaa bøo hør po.) 緊行無好步。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
快走沒有好步伐 ; 比喻凡事不宜太急躁 。
Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻欲速則不達 。
Siok mih bøo hør høex. 🗣 (u: Siok mih bøo hør høex.) 俗物無好貨。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
便宜沒好貨 。
U cit hør, bøo nng hør. 🗣 (u: U cit hør, bøo nng hør.) 有一好,無兩好。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
福無雙至 。
bøo-twhør 🗣 (u: bøo-tuo'hør) 無拄好 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不巧 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

59
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org