Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hai beng.
DFT (1)- 🗣 bozaai-haixbeng 🗣 (u: boo'zaai-hai'beng) 謀財害命 [wt][mo] bôo-tsâi-hāi-bīng
[#]
- 1. (Exp)
|| 為謀奪錢財而傷人性命。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (12)
- beng'u [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u [[...]]
- honor, fame, reputation
- 名譽
- bozaai [wt] [HTB] [wiki] u: boo'zaai [[...]]
- scheme to acquire wealth
- 謀財
- haixbeng [wt] [HTB] [wiki] u: hai'beng [[...]]
- murder
- 害命
- honghai beng'u [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hai beeng'u [[...]]
- libel, to slander
- 妨害名譽
- huyhoai [wt] [HTB] [wiki] u: huie'hoai; (huie'hai) [[...]]
- ruin, destroy, demolish
- 毀壞
- phørhai beng'u [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'hai beeng'u [[...]]
- ruin one's reputation, to slander
- 破壞名譽
- Sinhai kekbeng [wt] [HTB] [wiki] u: Syn'hai keg'beng [[...]]
- the Revolution of 1911 (year of 辛亥), which led to he overthrow of the Manchu Dynasty
- 辛亥革命
- thamzaai haixbeng [wt] [HTB] [wiki] u: thafm'zaai hai'beng [[...]]
- to kill for money, commit murder for money, to lose one's life through the pursuit of wealth
- 貪財害命
Embree (2)
- u: boo'zaai hai'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- Sph : plan to kill for money (the most heinous crime against a fellow-man in Chinese opinion)
- 謀財害命
- u: Syn'hai Keg'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
- N : Chinese Revolution (1911)
- 辛亥革命
Lim08 (1)
- u: boo'zaai hai'beng 謀財害命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3698]
-
- 謀人e5財 , 害人e5命 。 <>