Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hiaN2.
Embree (4)
u: zuo'hiern ciafm'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.41]
N/RC : Feast of the Epiphany (cf Hian2-hian2-choeh)
主顯瞻禮
eng'iau [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iau [[...]][i#] [p.67]
N : glory (syn eng5-kng, cf eng5-hian2)
榮耀
u: Hiern'hien'zoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N/Prot : Feast of the Epiphany (cf Chu2-hian2 chiam-le2)
顯現日
u: Hiern'hien'zeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N/Prot : Feast of the Epiphany (cf Chu2-hian2 chiam-le2)
顯現日

Lim08 (8)
u: hviar hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19268]
用角觸 。 < hou7牛 ∼-- tioh8 。 >
u: hviar hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19269]
突然閃光 。 < 星 ∼ 一下 ; 天 ∼ ; ∼ 目 。 >
u: khong'khong 砊砊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31732]
( 1 ) 形容搖動或物件相磕 ( khok8 ) e5聲 。 ( 2 ) 專心 , 無歇睏 。 <( 1 ) 桌a2 ∼∼ 搖 ; 門扇 ∼∼ 叫 ; 酒醉 ∼∼ 顛 ; gin2 - a2 ∼∼ 哮 ; 老人行路 ∼∼ hian2 。 ( 2 )∼∼ 作田 ; ∼∼ 食 ; ∼∼ than3錢 。 >
u: lau'po'tvia 老步定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38422]
穩健 , 無冒險 。 < 老e5 ∼∼∼, 少年e5 khah tang2 - hiaN2 (= 輕率 ) 。 >
u: lo lou7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40710]
( 1 ) 無穩定 。 ( 2 ) ka7杙仔 、 釘仔等輕輕左右搖動 。 <( 1 ) 桌仔 ∼ ; 柱仔 ∼ ; 嘴齒 ∼ ; ∼ hian2 。 ( 2 )∼ 杙仔 ; 嘴齒 ∼ hou7伊 ∼ 。 >
u: lo'lo 𢲸𢲸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40746]
搖搖無穩定 。 <∼∼ hian2 。 >
u: tarng'tarng'hviar'hviar 懂懂哧哧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57253]
= [ tang2 - hiaN2 ] 。 <>
u: hiern'hiern 撼撼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628/B0629] [#69095]
= [ 撼 ( hian2 )] 。 <>