Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hiofng tiofng () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hiofng tiofng [HTB]

DFT (3)

🗣 Pøtiofng Hiofng 🗣 (u: Pøf'tiofng Hiofng) 褒忠鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雲林縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Tiongliaau Hiofng 🗣 (u: Tiofng'liaau Hiofng) 中寮鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Tiongpof Hiofng 🗣 (u: Tiofng'pof Hiofng) 中埔鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org