Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:三重* [HTB]

DFT (4)

🗣 Samtioong Khw 🗣 (u: Safm'tioong Khw) 三重區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Samtioong Koksiør 🗣 (u: Safm'tioong Kog'siør) 三重國小 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
🗣 Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市三重 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運中和新蘆線 、 桃園機場捷運站名

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org