Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:囝** [HTB]

DFT (5)

🗣 kviafjii 🗣 (u: kviar'jii) 囝兒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兒子 、 子女 。
🗣 kviafsaix 🗣 (u: kviar'saix) 囝婿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
女婿 。 稱謂 。 女兒的丈夫 。
🗣 Kviafsaix si poarnzuo. 🗣 (u: Kviar'saix si poaxn'zuo.) 囝婿是半子。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
女婿是半個兒子 。 女兒出嫁 , 娘家這邊有了女婿 , 雖然不是自家的男丁 , 但也將之視如己出 , 等同於半個兒子 。
🗣 kviafswn 🗣 (u: kviar'swn) 囝孫 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兒女和孫子 , 泛指後代 。
🗣 kviar 🗣 (u: kviar) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) child; youngster 2. (N) boy; guy 3. () noun suffix meaning small, tiny, few
兒女 、 孩子 。 專指男生 。 名詞後綴 。 強調小或少量 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org