Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:坎****** [HTB]

DFT (4)

🗣 khafm'ar 🗣 (u: kharm'ar) 坎仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地面上突起的小臺階 。
🗣 khafmkhafmkhiedkhiet 🗣 (u: kharm'kharm'khiet'khiet) 坎坎坷坷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
坎坷 。 形容道路崎嶇不平 , 不好走 。 多用來比喻人生際遇不順利 。
🗣 khafmzam 🗣 (u: kharm'zam) 坎站 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
程度 、 段落 、 地步 。
🗣 kharm 🗣 (u: kharm) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) flight of steps 2. (Mw) buildings; steps
階梯 。 計算建築物及階梯的單位 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org