Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:婆***** [HTB]

DFT (3)

🗣 pøar 🗣 (u: pøo'ar) 婆仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老太婆 。 婆子 。 婚禮中指導新娘婚禮禮俗的婦人 。 婆子 。 臺灣南部沿海地區從事整理屍體工作的婦女 。
🗣 Pøciar 🗣 (u: Pøo'ciar) 婆姐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小孩的守護神 。 註生娘娘手下的副神 , 專司小孩的生 、 養 、 育等事 。 在臺灣婆姐共有十二位 , 各有其姓且各司其職 , 在廟宇中分列於註生娘娘兩側 , 手中都抱著一個嬰兒 。 又稱為 「 姐母 」( Tsiá - bó )。
🗣 pøo 🗣 (u: pøo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) old woman 2. (N) women of particular kind 3. (N) close relatives on paternal grandmother's side
泛指年老的女性 。 對於各種特定婦女的稱呼 。 稱呼祖母輩的親人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org