Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:底** [HTB]

DFT (14) thaau-10-zoa:

🗣 ti 🗣 (u: ti) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Pron) what (may be used like prefix to ask how, why, which, etc)
何 。 用在何時 、 何事 。
🗣 tixsii 🗣 (u: ti'sii) 底時 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
何時 。 什麼時候 。
🗣 tixtai 🗣 (u: ti'tai) 底代 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
何事 、 什麼事 。
🗣 tixtangsii 🗣 (u: ti'tafng'sii) 底當時 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
何時 、 什麼時候 。
🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) (object) bottom; base; lowest part 2. (Pl) inside; interior 3. (N) end; extremity; limit; the end; end (of the month, year etc) 4. (Adj) lowest 5. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus; remainder 6. (N) base; foundation; basis 7. (N) one's life experience; one's lot; one's past history; background; backdrop; context; essence; nature; innate character; intrinsic quality 8. (Adj) original
器物或物體的最下部分 。 裡面 。 盡頭 、 末了 。 最低點 。 殘餘的 、 剩餘的東西 。 基礎 、 根基 。 身世 、 背景 、 本質 。 原本的 。
🗣 tøefhe 🗣 (u: tea toea'he tøea'he) 底系 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指人的來歷 、 背景 。
🗣 tøefkex 🗣 (u: tea toea'kex tøea'kex) 底價 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the floor or minimum price; rock bottom price
底價
🗣 tøefphvix 🗣 (u: tea toea'phvix tøea'phvix) 底片 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
照相時用來感光的膠片 。
🗣 tøefpo 🗣 (u: tea toea'po tøea'po) 底部 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) bottom
底部
🗣 tøefpvoaa 🗣 (u: tea toea'pvoaa tøea'pvoaa) 底盤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) chassis
底盤

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org