Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:相爭.
DFT (1)
🗣 siøcvy/siøzvef/svacvy 🗣 (u: siøf/svaf'zvef/cvy) 相爭 [wt][mo] sio-tsenn/sio-tsinn [#]
1. (V) || 互相爭奪。
🗣le: (u: Thngg'ar cit laang cit liap, m'thafng siøf'zvef.) 🗣 (糖仔一人一粒,毋通相爭。) (糖果一人一顆,不要爭。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: siøf'zvef ⬆︎ 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
相爭

EDUTECH_GTW (4)
siøcvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'cvy ⬆︎ [[...]] 
相爭
svacvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'cvy ⬆︎ [[...]] 
v[siøcvy]
相爭
svazefng 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'zefng ⬆︎ [[...]] 
相爭
svazvef 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zvef ⬆︎ [[...]] 
相爭

Lim08 (2)
u: svaf'zefng ⬆︎ 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50280]
互相競爭 。 <∼∼ 權利 。 >
u: svaf'cvy ⬆︎ 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0708] [#50311]
互相爭物件 , 競爭 。 <∼∼ 分 ( pun ) 大份 ; ∼∼ 做乞食頭路 = 為tioh8小事來爭 ; ∼∼ 一粒豆 = 幾a2個cha - bou2爭一個cha - pou 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources