Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:破*** [HTB]

DFT (25) thaau-10-zoa:

🗣 phoarhuix/phørhuix 🗣 (u: phøx'huix) 破費 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
花費金錢 。 通常是在應酬時所說的客套話 。
🗣 phoarkehzhuix 🗣 (u: phoax'keq'zhuix) 破格喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
烏鴉嘴 。 罵人的話 。 指人嘴巴常說不吉利的話 , 而招來霉運 。
🗣 phoarkeq 🗣 (u: phoax'keq) 破格 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
八敗命 、 掃把星 。 形容人在命理上有缺陷 , 常帶來霉運將事情搞砸 , 或是常說負面的言語 。 和華語中的 「 破格 」 意思不同 。
🗣 phoarkhafng 🗣 (u: phoax'khafng) 破空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
破洞 、 裂縫 。 敗露 。 壞事或機密事件被發覺 、 揭露 。 破綻 、 漏洞 。 事情或言語露出毛病或漏洞 。 傷口 。 皮膚 、 肌肉等因受傷而破裂的地方 。
🗣 phoarkhuy/phoax`khuy 🗣 (u: phoax`khuy) 破開 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
把東西分割切開 。
🗣 phoarpag 🗣 (u: phoax'pag) 破腹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
即開刀 , 多用在孕婦剖腹生產 。 真誠相對 。 解剖 。
🗣 phoarporcie 🗣 (u: phoax'pox'cie) 破布子 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
朴子 、 樹子 。 植物名 。 紫草科破布子屬 。 落葉喬木 。 初夏結子 , 滿樹纍纍如小粒佛珠般 。 依成熟度的差異 , 果實分為黃 、 橙 、 青等色 , 以黃色成熟度最佳 , 青色較生澀 。 醃漬後可當做佐飯的配菜或做為烹調用的調味 , 富含膠質 。
🗣 phoarpvi/phoarpve 🗣 (u: phoax'pve/pvi) 破病 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生病 、 得病 。
🗣 phoarsiaolieen 🗣 (u: phoax'siaux'lieen) 破少年 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
浪蕩子 。 貪戀玩樂 , 不務正業 , 行為不檢點的人 。
🗣 phoarsviux 🗣 (u: phoax'sviux) 破相 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
殘障 。 容貌受損或五官肢體有所殘缺 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org