Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:紅菜** [HTB]

DFT (2)

🗣 aang-zhaethaau 🗣 (u: aang-zhaix'thaau) 紅菜頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
胡蘿蔔 、 紅蘿蔔 。 根莖類 。 因為它含有豐富的營養成分 , 所以在日治時代又叫 「 人蔘 」, 也有臺灣人學日語 「 人蔘 」 發音 , 稱之為jîn - jín 或lîn - jím 。
🗣 angzhaix 🗣 (u: aang'zhaix) 紅菜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅鳳菜 。 葉菜類 。 為多年生宿根草本菊科植物 , 莖幹分枝繁多 , 葉呈橢圓形或倒披針形 , 葉背為紫紅色 , 且煮熟後的汁液亦呈紫紅色 , 因此閩南語大都稱做 「 紅菜 」。 茄子 。 臺南 、 高雄一帶 , 因茄子的外形隱喻男性生殖器而避用 , 改稱為 「 紅菜 」。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org