Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:花蓮** [HTB]

DFT (5)

🗣 Hoalieen 🗣 (u: Hoaf'lieen) 花蓮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoalieen Chi 🗣 (u: Hoaf'lieen Chi) 花蓮市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Hoalieen Karng/Hoalienkarng 🗣 (u: Hoaf'lieen'karng) 花蓮港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 港口名
🗣 Hoalieen Khøef 🗣 (u: Hoaf'lieen'khef Hoaf'lieen Khøef) 花蓮溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Hoalieen Koan 🗣 (u: Hoaf'lieen Koan) 花蓮縣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org